lunedì 20 dicembre 2010

Style Notes: Willow Smith











Now, this is the story all about how
My life got flipped-turned upside down
And I'd like to take a minute
Just sit right there
I'll tell you how I became the princeSS of a town called Bel Air!!

Sang her father Will in the beginning of the '90s, every body was mad about him!
I'm still crazy for him, and now 20 year so far, everyone is mad about her: Willow.
Many are asking who is she, and yet in the States,this baby is becoming a star.
The Fresh Prince (then became King)Will Smith and beautiful Jada Pinket's daughter, just 9 years old, are debuting in the discography signing a contract with Jay-Z Roc Nation. Her new single "Whipe my hair" and is new video it's worthy to be an R'.n'.B'. artist.
The little Smith is already considered a style icon and her outfit are everywhere on fashion and trend website, giving style lesson at her friend! Maybe is too much to have just 9, but following her father's footsteps means this too. Will is proud of her, blood will out!!!!!!
-------------------------------------------------
Ehi  Questa è la maxi-storia di come la sua vita
cambiata, capovolta, sottosopra sia finita
seduto su due piedi qui con te
ti parlerò di Willow superfica di Bel Air!!!!
Così cantava suo padre agli inizi degli anni 90, tutti erano pazzi di lui!
Io lo sono ancora, e ora a distanza di ormai 20 anni tutti pazzi per Willow.
Molti si domanderanno chi sia, eppure la piccola negli States sta diventando una vera star!
Figlia del Principe (poi diventato re) di Bel Air Will Smith e della bellissima Jada Pinkett, a soli 9 anni sta spopolando con il tuo debutto nella discografia firmando un contratto con l'etichetta Jay-Z Roc Nation. Il suo singolo si intitola "Whip My Hair" e il suo nuovo video è degno di un'artista R'n'B.
La piccola  è considerata dai più già un'icona di stile e i suoi outfit spopolano on line sui siti di moda e tendenze, dando lezioni di stile anche alle sue rivali più grandi. Forse un po' esagerato per avere solo 9 anni, ma esser figlie d'arte vuole dire anche questo. Il papà Will è fiero di lei. Buon sangue non mente!

venerdì 17 dicembre 2010

Style Notes: SS11 Dolce & Gabbana's little Sicily

SS11 Dolce & Gabbana

SS11 Dolce & Gabbana

SS11 Dolce & Gabbana

SS11 Dolce & Gabbana

SS11 Dolce & Gabbana

SS11 Dolce & Gabbana

 Dolce & Gabbana SS11  Preview Advertising


Little towns Sicily, one-time austere womens for celebrations dressed up. Candid white sheets that flattering on the wind, waves that shatter on the cliff. Long black hair, nude lips, the religious silence into a baroque cathedral, jewels that charming on proud women's generous decoltè. This is the mood that I imaged when I saw for the first time the SS11 collection of Dolce & Gabbana. I still fashinated by genoese and venetian laces, by the macramè and beautiful transparencies get by the voile on long skirts, micro boleros incise made, corset, shirts and lingerie. White was been the show's color, interrupt by glimpse of black and leo prints. Models were young brides, less austere than sicilian dictate, but very femminine and seductive. Golden accessories completed the cato-sensual vision of the duo, putting on the neck a gold little cross necklace. And for the final: opulence's bride with a rain of little shining crystalls on embroideries that remembering hand made art work created by one-time ancient woman of an iconic Sicily.
-----------------------------------------------------------------
La Sicilia dei piccoli paesini, le donne austere di un tempo vestite a festa la domenica. Le lenzuola bianche che svolazzano al vento, uno scorcio di onde che si infrangono sulla scogliera. I capelli neri e lunghi, le labbra nude, il religioso silenzio di una chiesa barocca, i monili che ciondolano sui decoltè generosi di donne orgogliose. Questo è lo sfondo che ho immaginato quando ho visto la collezione SS11 di Dolce & Gabbana. Rimasta affascinata dai pizzi veneziani e genovesi, dai macramè e dalle trasparenze date dal voile di seta su gonne lunghe, su micro boleri lavorati ad intaglio, corsetti, camicie e biancheria intima. Il bianco è stato il colore della sfilata, interroto dal nero e da una stampa leopardo e una di foglie caravaggiane.
Le modelle erano giovani spose, meno austere dei dettami siciliani, molto femminili e seducenti.
Gli accessori oro hanno completato la visione cato-sensuale del duo, allacciando sul collo di ogni modella una catenina con una piccola croce, simbolo legato a loro da sempre. E sul finale, le sposa dell'opulenza con una pioggia di scintillanti cristalli su ricami che ricordano i lavori a mano delle anziane donne di una volta di un' iconica Sicilia.

mercoledì 15 dicembre 2010

New Talent: Charlotte Olympia







 

















High heels lovers can't know her.
London authentic, voluminous red hair, red lips and strictly red shoes. This is her style.
yes, she is: Charlotte Olympia Dellal, new talent loved by Kate Moss, do her shoes as true art works.
Enamored by 50s myths like Rita Hayworth and Charlotte Rampling, she studied at Worshipful Company of Cordwaine and she degree in 2004. From 2006 goes head with own label and her creations under a golden net sign.
Her style is indisputably londoner with a details care for an italian cobbler-proof. Her shoes are incredibly high or lowest. The materials are very refined: precious leathers, metallic, brushed and lasered; colors are bright, insert are valuable. These are the characteristics that have her been famous and recognized into the big shoes designers's heaven. I define her our Louboutin of the Future!!
-----------------------------------------------------------------
Le amanti dei tacchi altissimi non possono non conoscerla.
Londinese autentica, capelli rossi, labbra rosse e scarpe rigorosamente rosse. Questo è il suo stile.
E' lei Charlotte Olympia Dellal, la nuova designer amata da Kate Moss, fa delle sue scarpe delle vere opere d'arte.
Legata ai miti degli anni '50 e all'eleganza delle dive di Hollywood come Rita Hayworth e Charlotte Rampling, studia al Worshipful Company of Cordwaine e si diploma nel 2004. Dal 2006 porta avanti le sue creazioni sotto la firma di una ragnatela dorata.
Il suo stile è indiscutibilmente londinese con una cura del dettaglio a prova di calzolaio italiano. Le sue scarpe non hanno mezze misure, dai tacchi altissimi alle scarpe bassissime.
I materiali sono ricercati: pellami pregiati, metallizzati, spazzolati e laserati; i colori brillanti e vivaci, gli inserti preziosi e unici. Sono queste caratteristiche che l'hanno resa famosa e riconosciuta nel firmamento dei più grandi stilisti di calzatura. Io la definisco la Louboutin del futuro. 

martedì 14 dicembre 2010

I want it: Queen of Hearts's Ring





It's been Love at first sight.
There're some things that shocking you for their simplicity, for their color, for their particular shape.
Items not too precious, that attire your attention; frivolous items that you never think should belong to.
Objects that you feeling a Queen. Like a big red pvc ring designed by Rentaro Nishimura, to assemble it, a ring for bobby soxer!!!! But make you smile :)

----------------------------------------------------------------------
E' stato amore a prima vista.
Ci sono alcune cose che a volte ti colpiscono per la loro semplicità, per il loro colore e per la loro forma.
Oggetti di poco valore che attirano la tua attenzione, oggetti così futili che non pensavi mai potessero appartenerti.
Oggetti che ti fanno sentire una regina. Come un anello rosso di plastica dura di Rentaro Nishimura, da montare, un anello da ragazzette! Ma che ti fa sorridere :)

lunedì 13 dicembre 2010

Style Notes: Stripes

 
SS11 JIL SANDER

SS11 JIL SANDER

SS11 JIL SANDER

SS11 JIL SANDER

SS11 JIL SANDER

SS11 PRADA

SS11 JUNYA WATANABE

SS11 MOSCHINO

SS11 MOSCHINO
Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes Stripes
For somebody not elegant enough, for others an essential point.
Ever associated to the marine mood, stripes are been protagonist of more elegant styles from the beginning of the '70s.
One of my favorite SS11 fashion shows was the Jil Sander one, where stripes are been the most important theme of the collection. Raf Simons created long voluminous skirts signed by colored or black stripes print on technical or rich fabrics like nylon and organza. I started from here.
I loved the Prada's ones, so electric than seems to be psychedelic; the Sonia Rikyel ones, queen of the 70s knitwear striped; the Moschino's one in blazer, skirts and tops; and at the end Junya Watanabe ones in asymmetric dresses.
'80 reminiscence for Gianfranco Ferrè and his beautiful shirts and skirts.
Stripes ever inspired me, and I hope that can inspire you for the next season. These are just some suggestions, I leave to you the style!
------------------------------------------------------------------------
Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe Righe
Per alcuni sono poco eleganti, per altri sono un punto essenziale della moda minimal.
Associate da sempre allo stile marina, le righe hanno saputo appropriarsi anche di uno stile più elegante già dagli anni '70. Una delle collezioni che mi ha colpito maggiormente nelle ultime sfilate SS11 è quella di Jil Sander dove le righe la fanno da padrona.
Raf Simons ha creato gonne lunghe voluminose e rigide segnati da geometrie rigate di ogni colore stampate su tessuti tecnici e preziosi come l'organza. Sono partita da qui.
Mi piacciono quelle di Prada così elettriche da essere quasi psichedeliche, quelle di Sonia Rikyel regina incontrastata delle righe nella maglieria negli anni '70; quelle di Moschino su blazer e gonne e top; quelle di Junya Watanabe su abiti asimmetrici.
Una reminiscenza legata al Ferrè degli anni '80 e alle sue camicie e gonne.
Le righe mi hanno sempre ispirato e spero ispirino anche voi per la prossima stagione. Queste sono solo idee, a voi lo stile.

domenica 12 dicembre 2010

I want it: Recovery Kits

They're so funny!!!
Four amazing kits created for particular occasions to find a remedy for strange maladies!
Designed by Knock Knock, a Californian Company founded by Jen Bilik in 2002. Their philosophy is centralized on creating interesting, smart, well-designed gift and stationery products, and "put fun in functional".
Kits are 4: one for a typical long workday, one for Broken hearts,  one for Birthday terrified and one for Hangover post party!
In each box you can find, some funny card, a certificate,some bandage, a silicon bracelet and little charm.
These tins with a retrò packaging are perfect as a gift for design lovers or facetious people!
------------------------------------------------------
Sono troppo divertenti!!!
4 straordinari Kit di pronta guarigione per particolari momenti della vita per trovare rimedio a strane malattie.
Create da Knock Knock, una società californiana fondata nel 2002 da Jen Bilik, la loro filosofia prevede di inventare degli oggetti d'arredo ben progettati, smarts e interessanti e di mettere una nota divertente alla funzionalità quotidiana.
I kit sono quattro: uno per sopravvivere ai giorni lavorativi interminabili, uno per cuori infranti, uno per gli allergici ai compleanni e infine uno con i rimedi da sbronza post party!
In ogni scatola di latta si può trovare: alcune simpatiche cards, un certificato, dei cerotti, un braccialetto di silicone e un piccolo ciondolo di metallo.
Questi barattoli di latta sono perfetti come regalo per gli amanti del design o per persone adattabili allo scherzo! ;)









venerdì 10 dicembre 2010

Bananas Obsession

Yellow Bananas, Honduras, Latin America, Jungle Mood, Brazil, Exotic, Faraway... and then Prada.
Few months ago I was inspired by a pair of Bananas Earrings. I ask to my friend to buy them for me in Brazil,
I was inspired by the yellow color, so bright, true and genuine. Imagination and creativity, I imagined the sound and the happiness, Samba movements.
All these ingredients are mixed very well by Miuccia in her last SS11 Collection.
I love the little monkeys embroidered in shirts dresses and skirts, I love greens and blues, the big sombreros and the long striped fur tails. I love reminiscence from '20s and Josephine Baker's fake baroque design.
I'm obsessed with bananas.
Also in politics we're living the W.Allen's"Bananas", Prada is always on time!!

--------------------------------------------------------------------------------

Banane gialle, Honduras, l'America Latina, il richiamo della Giungla, il Brasile, l'esotico, il mondo lontano...e Prada.
Qualche mese fa, sono stata ispirata da un paio di orecchini a forma di Banana, avevo chiesto ad un'amica che sarebbe partita in Brasile di comprarmeli. Ero ispirata dal colore giallo, così brillante, vero e autentico. L'immaginazione e la creatività, immaginavo il suono e l'allegria, la Samba.
Tutti questi ingredienti poi sono stati mescolati bene da Miuccia nella sua ultima collezione SS11.
Adoro le scimmiette ricamate in camicie, abiti e gonne, mi piacciono i verdi e i blu, gli enormi sombreros, e le code di pelliccia con le strisce dai colori brillanti. Mi hanno impressionato le reminiscenze anni '20 e le stampe ispirate a quel design finto barocco di Josephine Baker.
Sono ossessionata dalle banane.
E ora anche in politica ci ritroviamo "Nello stato libero di Bananas" come nel film di W.Allen. Eh già Prada batte sempre tutti sul tempo!!!!

Miuccia Prada's Bananas Earrings
PRADA SS11

PRADA SS11

PRADA SS11

PRADA SS11


PRADA SS11

PRADA SS11

PRADA SS11

PRADA SS11

PRADA SS11
Jaqueline Baker

"Bananas" by W.Allen 1971